¡Fantástico! ¡La más reciente cinta de Wes Anderson es animada y es salvaje! ¿Quieren saber qué tan buena es la historia del Fantástico Señor Zorro? ¡Descargue su podcast cinéfilo de confianza y disfrutelo, al mismo tiempo que escucha música campirana!
Para descargar el podcast, click derecho con el ratón en este enlace y seleccionar la opción "guardar como". Para escucharlo, ahí tienes el player de costumbre, así como el de la columna del lado derecho. Para suscribirte al podcast via iTunes, da click en este enlace. Para discutir sobre la cinta con toda solemnidad, favor de hacerlo después del click.
Algo no comentado en el podcast, pero que vale la pena recalcar en texto, es que a pesar del pésimo manejo de la 20th Century Fox para la distribución de esta cinta, y el poco respeto que ellos le tienen a los actores de doblaje (la secuencia de créditos iniciales se siente mutilada, con muchos espacios vacios en imágen, donde deberían de ir los nombres de las voces en español), nosotros los espectadores sí nos preocupamos por saber y conocer de quienes son las voces que escuchamos en los personajes en pantalla. ¿Quienes hicieron el doblaje al español de la cinta El Fántastico Señor Zorro (Fantastic Mr. Fox)? La lista completa de créditos (como aparece en la cinta) a continuación:
Créditos del doblaje:
George Clooney: clicks y silbidos
Sr. Zorro: Pedro D’Aguillón
Sra. Zorro: Yolanda Vidal
Kristofferson: Carlo Vázquez
Ash: Víctor Ugarte
Kylie: Carlos Hernández
Voces adicionales:
Alan Prieto
Alejandro Villeli
Alfonso Ramírez
Benjamín Rivera
Carlos del Campo
Daniel Cubillo
Eduardo García Hernández
Emilio Rafael Treviño
Gaby Cárdenas
Gaby Ugarte
Gloria E. Obregón
Guillermo Coria
Javier Olguín
Jesse Conde
Jorge Roig Jr.
Juan A. Carralero
Magda Giner
María García Hernández
Mariana Toledo
Mauricio Pérez
Octavio Rojas
René García
Ricky Mendoza
Roberto Mendiola
Salvador Delgado
Salvador Reyes
Sergio Gutiérrez
Créditos Técnicos:
Estudio de doblaje: SDI Media Group de México
Traductor: César Alarcón
Productor Ejecutivo: Eduardo Giaccardi
Lgística y Supervisión: Mónica Chirino
Control de Calidad: César Alarcón
Ingeniero de grabación y edición: Rodrigo Díaz
Ingeniero de mezcla: Joe Mendoza
Mezclado en Labodigital.
Fecha de Grabación: Septiembre de 2009.
Para descargar el podcast, click derecho con el ratón en este enlace y seleccionar la opción "guardar como". Para escucharlo, ahí tienes el player de costumbre, así como el de la columna del lado derecho. Para suscribirte al podcast via iTunes, da click en este enlace. Para discutir sobre la cinta con toda solemnidad, favor de hacerlo después del click.
Algo no comentado en el podcast, pero que vale la pena recalcar en texto, es que a pesar del pésimo manejo de la 20th Century Fox para la distribución de esta cinta, y el poco respeto que ellos le tienen a los actores de doblaje (la secuencia de créditos iniciales se siente mutilada, con muchos espacios vacios en imágen, donde deberían de ir los nombres de las voces en español), nosotros los espectadores sí nos preocupamos por saber y conocer de quienes son las voces que escuchamos en los personajes en pantalla. ¿Quienes hicieron el doblaje al español de la cinta El Fántastico Señor Zorro (Fantastic Mr. Fox)? La lista completa de créditos (como aparece en la cinta) a continuación:
Créditos del doblaje:
George Clooney: clicks y silbidos
Sr. Zorro: Pedro D’Aguillón
Sra. Zorro: Yolanda Vidal
Kristofferson: Carlo Vázquez
Ash: Víctor Ugarte
Kylie: Carlos Hernández
Voces adicionales:
Alan Prieto
Alejandro Villeli
Alfonso Ramírez
Benjamín Rivera
Carlos del Campo
Daniel Cubillo
Eduardo García Hernández
Emilio Rafael Treviño
Gaby Cárdenas
Gaby Ugarte
Gloria E. Obregón
Guillermo Coria
Javier Olguín
Jesse Conde
Jorge Roig Jr.
Juan A. Carralero
Magda Giner
María García Hernández
Mariana Toledo
Mauricio Pérez
Octavio Rojas
René García
Ricky Mendoza
Roberto Mendiola
Salvador Delgado
Salvador Reyes
Sergio Gutiérrez
Créditos Técnicos:
Estudio de doblaje: SDI Media Group de México
Traductor: César Alarcón
Productor Ejecutivo: Eduardo Giaccardi
Lgística y Supervisión: Mónica Chirino
Control de Calidad: César Alarcón
Ingeniero de grabación y edición: Rodrigo Díaz
Ingeniero de mezcla: Joe Mendoza
Mezclado en Labodigital.
Fecha de Grabación: Septiembre de 2009.
Los palomos (o pichones) son bastante simpáticos, aunque en algunos lugares a veces son considerados "invitados no deseados" (especialmente si consideramos su habilidad de soltar heces mientras vuelan), sin embargo, ¿qué ocurre cuando un palomo tiene acceso al super maletín especial de un agente secreto de Estados Unidos? Puede resultar en una dificil misión donde el deshacerte del pichón parece imposible.
¡Disfruten de este corto animado escrito, dirigido y producido por Lucas Martel, el cual llega gracias a la invaluable colaboración de nuestro amigo Rackve!
¡Disfruten de este corto animado escrito, dirigido y producido por Lucas Martel, el cual llega gracias a la invaluable colaboración de nuestro amigo Rackve!
Y es en momentos como éste, que con toda seriedad hablamos de la más reciente cinta de los Coen: Un Hombre Serio.
Para descargar el podcast, click derecho con el ratón en este enlace y seleccionar la opción "guardar como". Para escucharlo, ahí tienes el player de costumbre, así como el de la columna del lado derecho. Para suscribirte al podcast via iTunes, da click en este enlace. Para discutir sobre la cinta con toda solemnidad, favor de hacerlo después del click.
Para descargar el podcast, click derecho con el ratón en este enlace y seleccionar la opción "guardar como". Para escucharlo, ahí tienes el player de costumbre, así como el de la columna del lado derecho. Para suscribirte al podcast via iTunes, da click en este enlace. Para discutir sobre la cinta con toda solemnidad, favor de hacerlo después del click.


